Зимний фестиваль полынного супа (11 февраля 2019) - Фестиваль "Кухня без границ"

Логотип фестиваля "Кухня без границ"

Ежегодно в Хабаровске проходит яркий и ВКУСНЫЙ Фестиваль "Кухня без границ", участники которого знакомятся с культурой, обычаями гостеприимства и бытом разных народов, учатся готовить национальные блюда. 


Фестиваль "Кухня без границ" - 2019 открылся Зимним Фестивалем полынного супа 11 февраля 2019 в гостеприимном ресторане "Шерали".

Наверное, вернувшись с Фестиваля, я принесла с собой запахи багульника и полыни, так как дома меня спросили "не из дикого ли я леса". Всё потому, что Андрей, Евгения и Виктория (ведущие этого Фестиваля) встречали гостей шаманским обрядом - окуриванием багульником. 

Зимний фестиваль полынного супа (11 февраля 2019)
Аромат у поджигаемого багульника сильный и терпкий.
Совсем нетрудно поверить в легенды о том, что он вызывает дар ясновидения.

 А вы знали, что окуривание багульником используют в шаманских ритуалах? Если нет, то теперь знаете. Прогнать подальше злых духов - это навык очень даже полезный. Ритуал не сложный только на первый взгляд. Кажется, возьми бубун, надыми багульником и готово. Ан нет! 

Неизменный атрибут шамана наряду с бубном - костюм со специальным поясом с поясом, с узорами, в которых можно прочитать зашифрованные послания. Кому? Нам или духам? Одной этой мысли хватит на целое исследование. Загадок в древних костюмах и обрядах всегда предостаточно... И конечно, особую атмосферу создают звуки. 


 

"Хочешь узнать, человека, пройди по его дороге в его башмаках" - дельный совет. Речь в этой фразе, конечно, о дороге жизни... Но, право, надевая костюм другого народа, чувствуешь, как тебе непривычно застёгивать его. Тебе в нём, кажется, и не особо-то комфортно. Но что-то другое, не относящееся к понятиям "идёт - не идёт" или "удобно - неудобно", заставляет тебя его всё же надеть и прислушаться к новым ощущениям. И сразу хочется узнать побольше об истории народа и костюма. Вот, например, накидка мужская делалась из плотной рыбьей кожи, чтобы защищать её владельца от ветра, дождя и снега. Кстати, нанайская накидка - "прототип" будёновки. Знали?

Зимний фестиваль полынного супа (11 февраля 2019)
Те самые узоры, которые, при желании, можно и прочитать, как книгу...


 

Какой же Фестиваль без фотосессии в национальных костюмах?

Зимний фестиваль полынного супа (11 февраля 2019)
Ярко? 


 

Участники Фестиваля, сделавшие праздник самобытным и ярким:

Зимний фестиваль полынного супа (11 февраля 2019)
Андрей Бельды - солист семейного фольклорного ансамбля "Муэнэ"

 

Зимний фестиваль полынного супа (11 февраля 2019)
Евгения Бельды - солистка семейного фольклорного ансамбля "Муэнэ"

 

Зимний фестиваль полынного супа (11 февраля 2019)
Виктория Дубовикова - ведущая и солистка вокального ансамбля "Дярикта",
что переводится как "Боярышник" (МЦНК с. Джари)


 

Именно Виктория не только провела викторину, но и своими руками приготовила сувениры для тех, кто на вопросы правильно отвечал.

Фестиваль полынного супа 11 февраля 2019
Птички и рыбки - предвестники удачи!


 

Все пришедшие на Фестиваль соакта чолони (или полынного супа) могли увидеть, подержать в руках те самые настоящие нанайские инструменты. А самые смелые и музыкальные даже извлечь звуки, не будем уж называть это "сыграть". Чтобы сыграть, надо понимать КАК это делать, как минимум, КАК ДЕРЖАТЬ.

Зимний фестиваль полынного супа (11 февраля 2019)
Старинный нанайский смычковый музыкальный инструмент "Дучикэ" (нанайская скрипка)


 

Всё же есть даже в том, как выглядит бубен что-то мистическое. И без запахов багульника. А уж впечатлительные натуры могут даже впасть в некий трепет, взяв его в руки и ударив пару раз по шершавой коже.

Зимний фестиваль полынного супа (11 февраля 2019)
Тот самый бубен - унчуфун (или умчуфу)!


 

Но Фестиваль-то у нас гастрономический - Фестиваль полынного супа из рыбы (касатки) и полыни, собранной в мае. Учимся готовить полынный суп - соакта чолони. А учиться всегда лучше на практике.

Зимний фестиваль полынного супа (11 февраля 2019)
В четыре руки всегда ловчее!

 

РЕЦЕПТ СОАКТА ЧОЛОНИ - ЗНАМЕНИТОГО ПОЛЫННОГО СУПА
(по этой ссылке)

 

Зимний фестиваль полынного супа (11 февраля 2019)
Что же во вкусе? Рыба или полынь?


 

Как же без десерта? Он называется "Солима"! В основе только натуральные продукты. Это вам не усилителями цвета и запаха удивлять. Была бы ягода, лучше таёжная...

Зимний фестиваль полынного супа (11 февраля 2019)
И главное, никаких красителей и консервантов!

 

РЕЦЕПТ НАНАЙСКОГО ДЕСЕРТА С ЯГОДОЙ "СОЛИМА"
(по этой ссылке)

 


 

Здорово, что у Фестиваля так много хороших друзей, которые приходят с подарками и добрыми словами.

Зимний фестиваль полынного супа (11 февраля 2019)
Марина Бабурченкова - автор и мастер сувениров для Фестиваля: "Пусть миниатюрные размеры сувениров означают волнения и переживания. Все заботы и волнения по подготовке и проведению праздника Полынного супа."

А сувениры, изготовленные Мариной, и правда необычные. Знайте, что одна из деталей сувенира - ластик, как символ того, что дружба стирает границы, особенно, если собирает гостей за одним столом, ведь Фестиваль не зря называется "Кухня без границ".

Зимний фестиваль полынного супа (11 февраля 2019)
Как из таких маленьких деталей состоят сувениры,
так и Большой Фестиваль состоит из множества презентаций!

Было вкусно, познавательно и весело!
Браво всем, кто так постарался!

Спасибо организаторам и участникам:

  • Виктории Владиславовне Дубовиковой, ведущей Фестиваля, работнику районного Дома Культуры села Троицкое за праздник, прекрасные песни, вкусный десерт и дивные этнические обереги-сувениры для гостей и победителей этно-викторины;
  • Андрею и Евгении Бельды, семейному фольклорному ансамблю "Муэнэ" за рассказы о быте и традициях народа, за музыкальные номера и вкусный полынный суп;
  • Марине Ришатовне Виноградовой, уполномоченному представителю Нанайского района, заместителю главы Нанайского района по правам КМНС за помощь в приобретении рыбы для супа;
  • Марине Бабурченковой за сувениры для Фестиваля "Кухня без границ";
  • Надежде Васильевне Душко и Светлане Леонидовне Жуковой, гостям Фестиваля, принявших самое активное участие в приготовлении супа;
  • Михаилу, директору ресторана "Шерали", администратору Виктории, шеф-повару Баходыру и всему дружному коллективу за гостеприимство;
  • И, конечно же, Татьяне Аршиновой, идейному вдохновителю и организатору Фестиваля "Кухня без границ", без которой этот праздник вообще бы не состоялся!

Текст и фотографии
Светланы Быковой

МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ

Фестиваль анюйского лосося